希臘海,或稱赫勒斯滂海峽,如今被稱為達達尼爾海峽,作為分割歐洲與亞洲的天然屏障,該海峽在軍事和貿易方面均有重要的戰略意義。
盡管象征意義巨大,可實際上這條海峽非常狹窄,體力好的善泳者可以橫渡。
‘勒安得耳’住在阿拜多斯,位于赫勒斯滂海峽的亞洲一側。
他愛上了阿佛洛狄忒(維納斯)的女祭司‘赫洛’,對方居住的高塔位于歐洲一側的塞斯托斯。
兩人在春天的阿佛洛狄忒慶典上相遇了。
赫洛那“開滿玫瑰的肢體”和純潔的面容令許多年輕人為之傾倒,但只有英俊的‘勒安得耳’喚醒了‘赫洛’心中的情愫。
在慶典上,他們抓緊難得而有限的時間制訂了一個計劃,好在回家之后也可以越過海峽的阻礙再度會面。
赫洛每晚都會在高塔的窗前點起一盞燈,勒安得耳則緊盯黑暗中的這點亮光,游過赫勒斯滂海峽,爬上高塔與她相見。
作為女祭司,赫洛曾起誓保守貞潔,不過勒安得耳說服了她,聲稱肉體的結合對愛情而言是神圣的,這種儀式會得到阿佛洛狄忒的許可。
他說,一心侍奉愛神但維持處女之身不啻為對愛神的侮辱,就像崇拜阿瑞斯但從不打仗一樣。
這一絕妙的論據使赫洛繳械投降了。
于是每天晚上,油燈得以亮起,海峽得以橫渡,歡愛得以實現。
他們成了世上最幸福的戀人。
這一美滿的情事順利持續了整個夏天,然而轉眼間夏逝秋來,秋分時節的狂風很快就吹起來了。
一天夜里,北風、西風和南風之神同時咆哮起來。
狂風席卷大地,吹滅了赫洛窗前的油燈。
失去了橫渡赫勒斯滂海峽的指引,加上呼嘯的狂風掀起高高的海浪,勒安得耳迷失了方向,身陷困局,最終溺水而亡。
赫洛徹夜未眠,等待著愛人。
第二天一早,當黎明到來,當光明照亮世界,赫洛低頭看到了勒安得耳支離破碎的尸體,散落在塔底的巖石上。
在絕望的痛苦之中,她從窗口一躍而下,撞向同一片巖石。
4月23日 維納斯·埃利希納節
除了4月1日的維納斯節,人們也慶祝維納斯·埃利希納節(VenusErycina)。
有兩座神殿是奉獻給她的,一座在卡比托利歐山,建于公元前215年;
而對這個節日更重要的是另一座,坐落在羅馬城墻外科里納門旁邊,建于公元前181年4月23日。
由于她是從西西里島埃里斯山來的“外國”女神,對她的崇拜與羅馬道德觀格格不入,因此,她必須被安置在羅馬城的神圣區域之外。
所以,盡管是對應同一位女神,但主婦們在卡比托利歐山以傳統方式祭祀,而妓女們祭拜的地方是科里納門。
妓女是維納斯·埃利希納的主要信徒,她們向她祭獻供品,祈求她的庇護和福祉。
======
4月23日 早葡萄酒節
早葡萄酒節(VinaliaPriora)是用來首次品嘗上一個年份收獲的葡萄酒,而在此之前,新葡萄酒是禁止飲用的。
葡萄種植者們首先把釀好的新葡萄酒奉獻給朱庇特,然后才會在全城的市場上擺滿新酒,供人們品嘗。
維納斯女神也參加到慶祝活動中,人們在維納斯神殿的石階上,傾倒大量的葡萄酒以獻給女神。
======
整個西西里落入了叛軍之手,西西里國王雅典尼昂的名字傳遍意大利。
盧庫盧斯和塞維利烏斯被元老院指控為將兵無能,他們因此雙雙遭到流放。
這對羅馬的威信是一次重大打擊,如果再不能平叛,殖民行省、同盟國可能會效仿,這危及到了整個羅馬貴族階級的利益。
為了盡快平復這場戰爭,這次元老院迅速達成一致意見。
要求馬略暫時收縮辛布里戰線,由阿奎利烏斯將軍抽調2萬步兵、2千騎兵,前去西西里平叛。
======
奴隸國王雅典尼昂掌握了整個西西里,實現了政教合一。
吸納了西西里西部的人口,雅典尼昂在把改信一神教的男人作為士兵加以訓練,拉丁人和所有不愿改信雅威的人,全部作為奴隸投入工農業生產。
所有人都知道,羅馬最猛烈的報復即將來臨。
羅馬軍隊必然在西西里的東、北岸登陸,雅典尼昂一邊加強這二線的防御,一邊對外派出大量信使。
西西里南部的城市完全被忽略了,以至于阿格里真托的維修斯家庭,過著世外桃源般無人打攪的生活,對這場腥風血雨一無所知。
======
4月28日 芙羅拉節
芙羅拉在古代是鮮花、果樹和植物的保護神。
芙羅拉節(Floralia)第一次是在公元前238年慶祝的,這個節日包括"佛羅拉的游戲"(LudiFlorae),有戲劇表演、馬戲比賽,甚至還有幾場角斗士比賽。
妓女們熱烈慶祝這個節日,贊頌女神。
在四月舉辦的那些節日中,這是唯一允許她們公開參加的節慶。
社會上層強加給她們的恥辱,使她們與任何其他形式的信仰隔絕。
妓女們抓住芙羅拉節的機會,用鮮花做成花環和頭冠打扮自己,在公眾面前裸露性感的胴體跳舞,進行真實的色情戲劇表演。
她們甚至可能像角斗士那樣打起來,當然,通常是裝作打架。
======
索菲亞收到了30枚小銀幣的周薪,銀幣是鐵匠開模鑄造的,無法仿照。
她的收入和其它男工匠一樣多,因為她除了放牧,每天都會帶回漁獲。
但是,成年奴隸的伙食、住房開始收費了,她喂阿里翁和菲拉克斯的酒也需要她自己購買,買了酒之后,她的收入和其他女奴差別不大。
這顯然是一種不同的奴隸制,好似奴隸和雇傭相結合,她很好奇主人的這條路能走多遠。
有了這些小銀幣之后,奴隸們開始交換了,如果有人想要休息一天,就可以花錢讓別人干更多,完成屬于他的工作量,也有人愿意多干一點活多掙錢,總的來說奴隸們的自由權更多了。
結婚和離婚是自由的,姑且這么叫吧,因為沒有婚禮,用情侶、同居來形容更貼切,有一面墻用來記錄人們的結對情況。
規則頒布后,一半的家庭進行了重組,主要是女奴們想要換丈夫。
男人比女人稍多幾人,單身的男人們開始追求女人,尤其是那幾個美麗的日耳曼女人。
也有幾個男人追求索菲亞,為了避免這樣的麻煩,她在配偶欄填寫了菲拉克斯。
有人叫她母豬,主人聽到后鞭打了他,理由是盜竊,霸凌是主人獨享的權力,他不允許別人竊取。
婚后男人不得侵占女人的收入,不得對女人孩子使用暴力,孩子成年之前伙食由主人提供。
這是非常荒謬的事,這里的女奴比外面的自由女人有更多的自由。
因為是女奴,所以對于自由女人的道德要求就不適用了,因為主人對女奴的權力高于其配偶,所以男人無法處置女人。
女人通過勞動有了自己的收入,不再依附于男人,使得生活更自由了。
驅使她們結婚的動力就是可以分攤房租。
可見的,這樣的環境中女奴們對主人的忠誠,比對丈夫要更高。
林林總總的命令很多,有時就是主人隨口一說,也有時他隨心所欲地解釋,她希望能把這些規矩整理成文。
因為成文后主人就必須尊重這些,他自己指定的規則。
她覺得好似柏拉圖的哲學,柏拉圖的《理想國》也提出過類似的概念,為了防止階級固化,孩子跟隨母親,由政府撫養。
柏拉圖還提出“哲學王”的概念,即讓哲學家成為統治者,或統治者成為哲學家,否則世界將永無寧日。
柏拉圖曾經三訪西西里,希望能在僭主的支持下推行他的哲學政治理念,然而他遇上的都是暴君均以失敗告終。
一位王,勢必要盤剝人民,才能維系他龐大的后宮和軍隊。
主人的后宮很小,除了馬尼亞,其他人還要從事勞動。
聽塞納說,凡人女子無法懷上主人的孩子,所以他對女人沒有獨占的欲望。
他經常夜里來奴隸們住的別墅,他喜歡玩情侶,肏女人時讓男人伺候著,因為大家相信他的精液有神奇的功效,很多情侶都歡迎他闖進他們的臥室。
至于軍隊他完全不需要,任何見識過他暴力的人都生不起反抗的念頭。
主人還有自己賺錢的法門,他居然可以把很苦的海鹽,提煉成比礦鹽更純的食鹽。
提煉的工作是由老波特和小波特二人負責的。
西西里并沒有鹽礦,最優質的粉色礦鹽是從遙遠的東方運過來的,價格很昂貴。
主人掌握的制鹽法足可以使他成為西西里最富有的人,所以社會恢復正常后,他并不需要通過盤剝自己的奴隸獲益。
這樣的家庭中,只有腦子壞掉的奴隸才會逃跑。
如果柏拉圖見到了主人可能要高興得發瘋,因為這是比他設想中的哲學王更完美的存在。
她見過柏拉圖的書,因為當時不感興趣,只是隨意翻看,所以沒有拿取。
她在哪個地方見過這本書來著?
她裸身騎在阿里翁背上,從近海的魚籠中收漁獲,努力回想著。
從魚籠里抓住魚,剖開魚腹,把內臟放回籠子里做餌,魚塞進掛在身上的藤簍里。
收完了漁獲,接過阿里翁從海底撈起的抓螃蟹的籠子,她給阿里翁灌了些酒,拍拍它的額頭,它游走了。
她上岸抖掉了水,穿上衣服。
曬鹽場邊的礁石上,主人把女主人摟在懷里,撥弄著里拉琴,哼唱著不知語言的歌謠。
叫波特的奴隸拿著酒壺站在他們身后,他和女主人長得很像,起初還以為他是女主人的兒子,后來從塞納那里得知,他也是主人的后宮之一,并且還是主人允許的女主人的唯一情人。
“兒子,唱累了吧,歇一會。”女主人逮到一個機會,對主人說。
“我不會累,你喜歡聽嗎?”
“我很喜歡,就是感覺有點冷了,我想回去了。”
“這樣吹不到風了吧。”主人抱著女主人轉了個身。
“是的,好多了。”
“我再想想還有什么歌唱給你聽。”
“好,我很愿意聽,你慢慢想,不用著急。”
索菲亞背著魚簍,拎著蟹籠從他們身邊走過,不一會身后又傳來里拉琴的呻吟聲。
她今晚要買蒸螃蟹吃,蒸這種烹飪方法又是主人發明的,什么調料都不加居然會這么鮮美。
經過近一年的茹毛飲血,她見過各種散落無主的錢財,唯獨美食難求。
======
“青城山下白素貞,洞中千年修此身,啊啊啊啊。勤修苦練來得道,脫胎換骨變成人,啊啊啊啊。”
里拉琴嘛比吉他容易多了,他學不好吉他,還能對付不了里拉琴嗎,大致是那個味就行了。
馬尼亞很喜歡聽他唱這些,跨越了兩千年的歌曲。
她現在快38了,臉上比去年多長了幾個小斑,她比他前世的同齡女人老很多,但比這個世界的同齡女人又年輕很多。
這個世界的化妝品全是重金屬,女人們還喜歡搞發型,流行用熱銅管燙發,頭上時不時發生火災。
貴婦們禿頭情況比男人更嚴重,于是假發盛行,她們偏愛日耳曼人的金發和高盧人的紅發制成的假發。
馬尼亞的祭司生涯不施粉黛,現在他又不許她用化妝品,最多就用鍋底灰描一下眉毛,她好像有些容貌焦慮,畢竟她的同齡人都已經是奶奶輩的人了。
馬尼亞在他一落地就給了他最好的待遇,后來把一切都給了他,相當于他的天使投資人。
他知恩圖報,經常哄哄她,唱唱歌給她聽不算什么事。
又唱了一會,馬尼亞說要去廁所,就回去了。
他把斷了3根弦的木琴放在一邊,感覺應該讓鐵匠用鐵絲拉弦,才耐用。
在農莊里閑逛了會,所有人都在賣力工作,這是他引進了領先兩千年的996奴隸制的成果,現在才剛開始,慢慢會給他們上強度,直到把三座大山壓在他們身上,便是孫猴子也要老老實實打工。
海邊的曬鹽場有三個鹽池,兩個女奴在把低層的鹽水往高的鹽池里舀。
本來他是想通過制鹽對外貿易的,可是都來了一個月了,居然一個鄰居都沒有來,家里已經積壓了很多鹽,所以他縮減了曬鹽場的人數,把人投入到農田里去。
======
5月
“ping”主人憤怒地一拍桌子,嚇了大家一跳,管家盧普斯把身體縮的像個鵪鶉。
上周發了周薪之后,有人的錢丟了。
主人靈機一動,用一面墻來記錄各奴隸的銀幣數,這樣多余的錢就存在主人哪里。
主人用竹片烙上了他發明的十個數字,滿十進一位。
這是非常巧妙的數學設計,主人還用豎式計算來演示數字的好處,震驚得索菲亞腦子嗡嗡的,這可比希臘、羅馬用字母進行計算的數學簡單太多了,希臘乘法表龐大無比,而主人這套只要九九表就完成了。
問題出在盧普斯總是搞不清楚,總是算錯。
擁有如此優異的計算方法,卻還能算錯。
這簡直是暴斂天物,就好比有人用世間最艷麗的顏料,畫了一坨屎,這足可以把其他畫家氣得捶胸頓足。
索菲亞看向女主人馬尼亞,她坐在椅子上,手里拿著鏡子看著波特給她編發型。
她明白塞納說要她爭取成為女主人了,這個家女主人的職責一直空缺著。
計算錢財本是女主人的工作,但馬尼亞顯然對此毫無興趣。
其他人都去上工了,她像木頭一般杵在這里,內心里進行著天人交戰。
她特別特別想要來計算這些,但接下這本該是女主人的工作,會不會成為馬尼亞的目標?
會不會得罪管家?會不會有危險?
她的欲望和追求快樂前先規避痛苦的處世原則產生了沖突,她就像見到兔子撒歡卻不能去追逐的狗,忍得特別特別難受。
她的牙關想說話,嘴唇卻緊閉。
“索菲亞,你的臉生病了?”
主人看著她問,他藍色的眼睛好有智慧啊。
“沒,不是,我是想...,主人,我覺得...,我可以...計算這些。”她余光注意到女主人看向了這邊。
“你算給我看。”主人把蠟板和鐵筆推過來。
“32個20枚銀幣,40個30枚銀幣,3個40枚硬幣,乘法計算再相加,每周發放1960枚銀幣。”
她在蠟板上列算式計算出來。
“算的對,這個工作由你來做吧。”
“是,主人。”
輕易就得到了這份工,但麻煩在后面,必會有人巴結她要她作假,但數學怎么做得了假。而更要命的是女主人會不會敵視她。
晚餐時分,她沒有給奴隸們發工資,而是按照工價先把竹片掛在每個人的名下,然后給奴隸們講解這套存款制度。
第二天,就有奴隸妄圖通過增加工作量來抬高工價,她由此又開始揣測主人推出這項制度背后更深層的意義。
奴隸們開始向索菲亞存錢,男奴隸們繼比誰的雞巴更大以外,又多出一項比拼,看誰墻上的存款數字大。
語言不太通的日耳曼人搞明白后,也加入了比拼的行列。
她很快對存取款制定了一些規則。
她的薪水已經和塞納他們持平,達到了40枚小銀幣的周薪。
這對于家中唯一掌握雙語讀寫的她來說不算什么,只要不限制她,她可以做更多無可替代的工作。
晚餐她買了魚露拌豆腐和饅頭回房間慢慢享用。
魚露拌豆腐是主人和塞納試驗了好一段時間的新食物,誰能想得到這居然是鷹嘴豆磨漿制成的。
主人究竟還會多少東西,真讓人好奇。
她吃了口滑爽的魚露拌豆腐,開始整理這套數學的計算方法,她打算編寫成書,書名就叫《維修斯數學》吧。
兩個嘴饞的女人站在門口看索菲亞吃豆花,新推出的食物很貴,她們不舍得買。
錢可以想法賺,美食錯過一頓就少一頓。
她們被菲拉克斯擋在了門外,它哼哼唧唧地側躺在門口,甩著尾巴正在享受飲酒后的時光,除了主人它可不懼任何人。
母豬們都已經懷孕,菲拉克斯對它們失去了興趣,又開始糾纏索菲亞。
面對體重4倍于她的菲拉克斯,她毫無抵抗能力,唯一能做的就是每天給它洗干凈,他們又開始同居。
在繪制九九乘法表那里,她遇到了些麻煩,直線并不容易畫,要是大量抄寫,這里是最容易出問題的地方。
要準確地重復文字是有辦法的,她抬手看自己的戒指,上面有個希臘字母“σ”,是她的名字“σοφ?α”的首字母,這是以前她準備成為主母后用的印章。
還有小銀幣,上面印有“V”字樣。
要怎么做,才能把九九乘法表做成印章呢?
她又吃了口豆花思索著。
======
小銀幣讓奴隸間可以自由交易。
索菲亞花了15枚小銀幣,讓木匠給她雕了一塊九九乘法表的板,她帶著草擬的書稿和雕版去見馬尼亞。
她從塞納那里了解到了這位女主人的事跡,馬尼亞是頭慵懶的獅子,這種貴族女人從和善到殘暴的轉變只在一瞬間。
她在這個家里最可能受到的傷害只來自于馬尼亞,所以她先去征求女主人的意見,而非主人。
丘陵上的別墅已經被一圈竹子包圍,她進了別墅,看到主人、女主人、塞納和木匠、鐵匠圍著一個高木躺椅,名叫艾蓮妮的混血女人,雙腿叉開躺在木躺椅上。
艾蓮妮已經大腹便便,是家中最早臨產的女人,下一個臨產的是鐵匠的妻子,主人說他要親自給她接生,這可把她嚇壞了。
奴隸們對主人送人去死的信心爆棚,對于死神接生,大家毫無信心。
主人手里拿著一個怪異的鉗子和剪刀,在對著艾蓮妮的陰門比劃著,索菲亞也走近了看。
“所有用到的東西都需要先在開水里浸泡,母親、塞納你們要看仔細,以后接生交給你們了。”
主人站在艾蓮妮胯前說。
艾蓮妮仰天躺著,淚水從眼角不斷流下來。
“我會先用剪刀把這里剪開,讓孩子更容易出來,如果孩子出不來,就用這把鉗子夾住孩子的頭,慢慢往外拉。
孩子出來后,塞納,你要用針把傷口封起來,這樣用鑷子夾住彎針戳進去,再拉出來,要多練習。
鐵匠,這根針還是太粗了,繼續磨細。”
主人在那里演示著,眾人看得直瞪眼。
“嗚嗚嗚”產椅上的艾蓮妮已經憋不住了,哭泣起來。
主人的意志就是最高的意志,沒人可以反抗,這個苦頭她是吃定了。
主人再次關照眾人細節,一定提前準備,不要到時慌亂。
沒見過這么接生的,但似乎確實每一步都是經過深思熟慮。
主人和眾人出去了,塞納去廚房干活。
“女主人,我按照主人教的數學方法,寫了一份書稿,請你看看。”
“維修斯數學?”女主人接過莎草紙,看了起來。
“嗯,總結的不錯,塞納說你能書寫,沒想到你遠不止此。這行文言簡意賅,有模有樣。”
“我是模仿歐幾里得的文風。”
“這塊木板是干什么用的?”
“最難畫的是九九乘法表,我讓木匠雕刻了這塊板,在木板上刷上油漆,壓在莎草紙上,對殘缺部分稍加描繪就好了。”
“奇思妙想,但為什么不整本書都刻在木板上呢?”
“木板和莎草紙印出的字跡不完整,印完后還是要重新描寫,并不方便。”
“那是你想錯方法了,不該把字印在莎草紙上的,而是應該把字印在泥上,燒成陶片,陶片還能印雙面。還有這里,‘0’是希臘、拉丁數學中都沒有的數,你應該多介紹一下‘0’的作用。”
女主人說。
索菲亞呆了一下,女主人平時懶洋洋的,似乎只對男女之事上心,實際上已經對這門數學掌握得很到位了。
即使已經對維斯塔祭司應有的水平有了預期,女主人平時的慵懶,讓她還是有些輕視了。
“再改一下,去找主人核對,然后我會讓陶匠開模燒制。塞納沒你這么深的城府,她平時裝作不經意的話語,我已經了解你的企圖了,你先證明你的能力和用處再說,去吧。”
女主人說。
“是。”
======
阿格里真托終于來了第二批移民,他們在海港附近居住下來,是從巴爾干半島來的希臘化猶太人。
這些猶太人會說希臘語,索菲亞沒有半點想和他們溝通的意愿,當然他們也不想和她溝通就是了。
畢竟在猶太人看來,這世上就是猶太人和非猶太人兩種人。
這天,索菲亞帶著豬群來到了神殿谷附近放牧,她是想放牧之余來這附近找找看《理想國》這本書的。
她到了神廟谷,看到一群猶太人帶著錘子、鑿子進入了雅典娜神廟,她趕緊回家報告。
雅典娜是希臘人最重要的神,她希望主人能阻止這場破壞行動。
回到家里,她看到主人扛著一根大木頭,正在給食堂上梁。因為人口眾多,小廚房擺不開,主人決定在河邊建造一座獨立食堂。
“主人,主人。”她騎在菲拉克斯身上,后面跟著十來頭母豬,烏泱泱地跑過去。
“嚯嚯”懷著孕的母豬們,闖進房子里去看工匠們干活。
“什么事?”主人把木梁架好,從磚墻上跳下來問她。
“那些新來的猶太人,他們在拆雅典娜神殿。”
“哦?我去看看。”
猶太人人緣差不是沒理由的,神嘛,你信你的,我信我的,本來應該相安無事,一個個神就是一個個故事,多聽些故事有什么不好。
可是一神教非要去否定別人的神的存在,這不是沒事找事嘛。
希臘人殖民這里時,耗費了巨大的人力物力,建造了宏偉的神殿谷,眾人休息時也喜歡去神殿谷瀏覽高大的神殿,破壞神殿不得人心。
“你騎著豬跟我一起去當個翻譯,有狀況你就跑。”主人對她說。
“是。”她帶著豬群去牲口棚,把母豬關進去。
主人回丘陵上的別墅去穿戴盔甲了。
她看到他出來時沒有拿武器,而是拿了他剛和鐵匠鑄造好的鐵琴,他還給這把怪異的長琴取名為‘挽歌’。
挽歌(Elegy)源自希臘語ελεγ??,是一種六步格和五步格的交替形式詩歌結構,她并不認為主人會這種風格的是個彈唱。
主人開始向東北方向奔跑,她騎著豬在他后面跟著,跑了近二羅馬里路,到了神殿谷。
到了神殿谷他們就看到了人影,主人一路跑到了雅典娜神殿門口,從門口看進去,一群猶太人通過梯子爬到雅典娜的盾牌上,正在用錘子、鑿子敲擊祂的右手。
“主人,雅典娜的盾牌是金屬的,他們想要祂的盾牌。”她告訴了主人這個只有本地希臘人知道的秘密。
“整個盾牌都是金屬的?”主人吃驚地說。
“是的,建造完神廟谷的希臘人,把剩余的金屬全部融化,做成了這面盾牌。”
神像是上了漆的,所以石頭的身軀和金屬的盾牌并看不出區別。
“住手!”主人突然大吼一聲,索菲亞和菲拉克斯都嚇了一大跳。
猶太人們明顯戒備起來,三個男人舉盾持槍守在門口,但沒有人過來交涉。
“我去抓一個人過來,你做翻譯,有危險你就跑。”主人對她說,還蠻貼心的。
“主人,神廟里殺人,這是對神明的不敬。。”
“你一個人走進去,看看他們殺不殺你。”主人一句話便懟得她無話可說,對猶太人來說其他的神都是偽神,他們敢在別人的神廟內做任何事。
主人手里拎著琴,一步步登上神殿的臺階。
“滾開,日耳曼人!”三個猶太年輕人持盾用矛指著他,用希臘語吼道。
她坐在菲拉克斯背上,環顧四周,怕會突然冒出去其他人傷害她。
“Ben”鐵琴的悶響聲,她轉頭看去,一個猶太人倒在地上捂著臉打滾。
“????”兩個猶太人向后退著,用希伯來語大聲叫喊著。
“嗝楞楞”主人撥弄著鐵弦,彈起琴來。
她算是明白這把琴為什么叫挽歌了,鐵琴的音色很差,演奏的節奏依然不太著調,但聲音洪亮,鏗鏘有力。
隱約中她還是能分辨出旋律,節奏很快,非常動感,第一種從未聽過的風格。
他一邊彈一邊往前走,兩個猶太人配合著刺出了矛,主人敏捷的躲閃游走,兩個猶太人刺了好幾次都刺空了。
“Duang”一個猶太人掀開盾牌正欲再刺,主人往前移步轉身,鐵琴掄圓了砸在他的臉上。
另一個猶太人趁機欲刺主人的腿,主人轉身閃過,鐵琴砸在猶太人格擋的盾牌上,木盾碎裂,猶太人被砸到在地,胳膊極不自然地彎曲著。
主人右手抓住斷手猶太人的頭,單手把他拎起來了,猶太人痛苦地慘叫著。
“咔”頭骨被捏碎了,紅的白的從主人的指尖擠出來,尸體跌在地上。
索菲亞一陣眩暈欲吐。
不是說拉一個猶太人過來翻譯溝通嗎?
她看到主人對她招招手,放下鐵琴,抓著捂著臉的猶太人的腿拖著,走進神殿里。
她不敢違抗他的命令,從菲拉克斯背上下來,硬著頭皮跟了上去。
上了臺階,菲拉克斯開始吃死人的腦漿,另一個猶太人臉已經凹進去了,身體還在輕輕抽搐,顯然是不行了。
“把我的人放下!”雅典娜神像底座前,一個大胡子長老喊著,他身邊圍著八個拿著錘子、鑿子的猶太人。
“主人,他說...”
“我沒興趣知道。”主人一揮手打斷了她的話。
沒興趣知道?不是讓我來做翻譯嗎?
“你彈琴給我助興。”
“是。”她定定心神,把掛在肩上的里拉琴拿著,模仿剛才主人彈的節奏,彈了起來。
“啊”主人把捂臉猶太人拎起來,手抓著他的脖子,把下巴連同喉管給撕了出來,跟著喉管一起被扯出來的,還有他的胃囊、腸子。
索菲亞又是一陣暈眩,已經不知道自己在彈奏什么了。
主人把尸體砸在地上,大聲地吼:“我是維修斯!我是暴力之神!”
聲音震耳欲聾,在神殿內回蕩,迫人心神。
吼完,他以獵豹一般的速度沖出去了,大胡子長老身體應激下蹲還未移步,被主人抓起來,砸在后面神像底座上,腦袋在石頭上撞開了花。
猶太人們嚇得,有的跳了起來,有的向后摔倒,有的縮起了身子。
主人轉過身來,臉上盡是雨點般的血跡,表情癲狂、嗜血。讓她感覺他徹底變了個人,這一刻他確實十分像神明。
主人又向一個猶太人人沖去,對方反應很快,掄錘砸出。
“beng”錘子砸在鐵胸甲上濺出了火星。
主人一腳踩在他的腳上,雙手箍著他的脖子一推,一顆腦袋飛出,又被喉管經脈牽連住,撞在了他自己的屁股上,身體向后摔倒,他一屁股壓在自己的腦袋上。
場面實在太殘暴了,索菲亞看得大腦一片空白,哪里還能彈奏音樂。
主人抓著一個人的衣服,跨步躍上了神像的,又跨步躍上了蛇像的胸部,騰空躍起。
他居然能帶著一個人跳起那么高,然后他在空中雙腳踩在猶太人的胸口。
掉在地上時猶太人的胸被完全踩扁了,一串東西從他屁股噴出射得老遠,另一串從嘴里噴出,噴射在主人的臉上。
主人顯然是沒想到,會受到這樣的反擊,他肉眼可見的更生氣、狂暴了,俯身錘爆了尸體的頭。
“???”猶太人們吼著四散開,有的往神像后面躲,有點往門口方向逃,有三個沖著索菲亞跑來,顯然是想抓她當人質。
“救命!!”她轉身就跑。
所有人都爆發出了全部的潛力,離廟墻附近的科林斯柱幾步之遙,一只手抓住了她的右肩。
“beng”沉悶的撞擊聲,抓住她的猶太人向前摔倒,把她一起帶倒了。
她跌倒在地上,看到一顆凹陷的連著經脈的頭顱撞到廟墻上,又滾回來,是主人拿頭顱當成了武器。
她的胸口摔得很悶,不敢稍歇,立即爬起來,看到抓她的猶太人后腦凹了進去,身體抽搐著。
她正要再逃跑,左臂又被拿住,她轉頭看到一個年輕的猶太男人驚恐的臉,然后一只血手抓住了他的肩膀。
“咔~”他的鎖骨被主人捏碎了,他的臉扭曲起來,手臂失去了力量,松開了她的手臂。
主人雙手握住他的胸膛一掐。
她聽到密集的骨頭折斷聲,他的胸前被掐碎,血沫從他嘴里不停流出,他看著她,表情轉向了平靜和解脫,另一只手里的鐵鑿子掉落。
他被扔在地上,主人的身影沖向往大門逃亡的人。
她躲在科林斯柱后面張望,躲在神像底座后的猶太人也在向她和門口張望。
門口短暫的慘叫聲后,沒有聲音了,索菲亞向門外面跑,底座后面兩個猶太人也向門口跑來。
她跑到門口時,一個胸腔凹陷的猶太人從外面滑了進來,她站住了。
渾身浴血的主人走進來,看了她一眼。
“請仁慈。”剩下的兩個猶太人跪在地上,用希臘語說。
這下是要翻譯對話了嗎?她想著跟在他身后,空氣中血腥味好濃重。
“脫衣服”主人說。
“噢。”她開始脫衣服。
塞納跟她說過,主人殺人后要肏女人,一定要配合,如果被主人拉扯衣服,可能會被勒傷。但是要在這里嗎?在神廟里?
她知道美杜莎的故事,雅典娜可能不會為難受到庇護的維修斯,但會懲罰她這個凡人女子。
于是她邊脫邊走出神廟,背后的慘叫聲再次響起,顯然比起解決問題,主人更擅長解決人。
他不是哲學王,他一個人就能殺光所有人。
她出了門,在雅典娜神像看不到的地方,把衣服疊起來鋪在地上,跪在衣服上趴好。
正在啃食尸體的菲拉克斯,看到她這個姿勢,跑了過來。
“不,別,菲拉克斯,不是給你的。”她推搡著它,但對于體重四倍于她的菲拉克斯,她毫無抵抗能力。
當它上身爬上她的背,她就被壓得動彈不得。
突然身上一輕,菲拉克斯一聲慘叫,從臺階上滾下去。
“主人,不要傷害它。”她祈求道。
他扶著她得屁股,雞巴進入了她得屄里肏起來。
一開始她因為干,有點疼,后來漸入佳境。原來和人性交是這樣的感覺,果然還是和人比較爽快。
======
"我們的國家值得贊美,不僅是我們,還有所有人,理由有很多,但最重要的是因為她是眾神所愛。爭奪她的神的紛爭,和他們的判斷證明了我們的說法是正確的"。——柏拉圖
塞克洛斯國王用自己的名字命名這座城市,不過,這座城市還沒有正式得到神靈的保護,因此它的名字仍有可能改變。
雅典娜和波塞冬是對這座城市感興趣的兩位神靈,他們都認為自己有權將這座城市置于自己的保護之下,用自己的名字為其命名,并為其贏得榮譽。
兩位天神的態度如此堅決,以至于宙斯害怕他們的分歧會導致爭斗,他提議用一場比賽決定勝負。
由塞克洛斯國王擔任裁判,獎品就是這座城市。
波塞冬首先行動,他用三叉戟猛擊地面,大地震動,形成了一個地下海。
水從地上的洞中噴涌而出,這就是波塞冬送給雅典人民的禮物。
然而,海洋之神的禮物是海水,這對古代雅典來說幾乎沒有任何用處,因為雅典有大量的河流,而且靠近大海。
因此,人們對波塞冬的禮物熱情有限。
雅典娜將長矛插在地上,不一會兒,一棵茁壯成長的大樹拔地而起。
這是雅典娜的禮物:一棵橄欖樹。
這棵樹是優質木材的來源,而它的果實營養豐富,可以用來制作橄欖油,用途廣泛。
雅典娜的禮物無疑是上等的。
塞克洛斯毫不猶豫地宣布雅典娜贏得了比賽,智慧女神用她的名字命名了這座城市,這座城市也因此被稱為雅典。
======
戈耳工三姐妹中只有美杜莎是血肉之軀,她長有一對翅膀和一頭美麗的金發,她曾在雅典娜的神廟內擔任祭司。
不知是出于愛情或是出于報復的心理,波塞冬看上了美杜莎,他在雅典娜的神廟內強奸了她。
雅典娜因此震怒,但她無法與十二主神之一的波塞冬開戰,于是她的怒火轉到了美杜莎身上。
她用神力使任何看到美杜莎眼睛的人都會變成石頭,并把美杜莎的一頭秀發變成了毒蛇。
游客